Vietnamese is such a fun language when you can only half understand it.
Consider these literal translations from a semi-illiterate Vietnamese-American of various Vietnamese foods:
- asking cake
- feet cake
- cow cake
- wet cake
- bag cake
- roll cake
Today my little brother is eating wet cake.
Idk. Language tickles my illiterate pickle.
I’m laughing. Never thought of them this way so I was just running down your list translating in my mind back and forth between the vietnamese and english and found that this is true. I am now giggling at foot cake.